リカルド、「ワォ! って思うような要素はない」 — 【バーレーンGP プレビュー】
インフィニティ・レッドブル・レーシング【バーレーンGP プレビュー / コメント】
◆ダニエル・リカルド
Q.上海のあとにバーレーンに向かうとき、注目するところはなんでしょう?
ダニエル・リカルド(以下、リカルド):たぶんシーズン中で一番クールなホテルに泊まるよ。マナーマ(バーレーンの首都)の探索は行ったことがないんだけど、僕らの拠点はサーキットの近くだし、ビーチがあるホテルに留まるよ。天気は間違いなく素晴らしいし、トレーニングやリラックスするためにイベントの何日か前に現地入りするんだ。うん、なかなか素晴らしいね。
Q.うわさでは、バーレーン・インターナショナル・サーキットはあなたにとってザヒールで2番目に好きなサーキットだという話があります。
リカルド:はぁ! そうだね、あそこにはサーキットのとなりにかなりいいカートのトラックがあるんだよ。去年はテストのあとにそこに行けたし、トラックで働くみんなと遊びに行って何周かしたんだけど、レーシング・スーツとヘルメットはできるだけクールに見えるようにしておこう。なかなかいいよ。
Q.それで、グランプリのサーキットは?
リカルド:たぶん、僕にとってこれまでで最高の予選だった場所だし、ザヒールではいくつかいい思い出があるよ。1周通してワォ! って思うような要素はないけど、レースになると少しはいいかな。去年のレースは最高の一つだったね。オーバーテイクもできるし、夜に活動するからちょっとスパイスが効いてるね。(初めてのナイトレースで気温の変化が実際に走るまで読めず)タイヤの状況については未知のままだった。そうだね、レースをするにはいいトラックだよ。いくつかトリッキーなコーナーもある。ターン10は面白いね。まがって、まがって、ブレーキングして、ブレーキングしてって感じですごくテクニカルだし、しっかり走れたら気分はいいけど、Sick(クール)に感じることはないよ。
Q.その”Sick”はアーバン・ディクショナリー※に載ってる意味での”Sick”?
リカルド:そう、そのうちの一つだね。
※アーバン・ディクショナリー:スラング(特定の集団の中でのみ通用する隠語)をまとめたオンライン英英辞書。Sickの本来の意味は病気や気分が悪いなどの意味で使用されるが、アーバン・ディクショナリーではクールや最高といった意味も掲載されている。
【翻訳:STINGER】
ドライバー顔写真:Infiniti Red Bull Racing /Michael Muller / Red Bull Content Pool
※リリースの内容はオリジナルと同じですが、一部構成をSTINGERで加工しております。